|
Yiddish is one of the richest languages in the world
filled with expressions, idioms and proverbs
www.conversationalyiddish.com
this week's proverbs-the future
רעדנדיק וועגן דער צוקונפט, זענען פאַראַן דריי סאָרטן מענטשן:
די וואָס מאַכן אַז ס'זאָל געשען, די וואָס קוקן זיך צו ווי עס געשעט און די וואָס וואונדערן זיך וואָס איז געשען
redendik vegn der tsukunft, zeneN faran dray sortn mentshn: Di vos makhn az s'zol geshen, di vos kukn zikh tsu vi es geshet un di vos vundern zikh vos iz geshen
the proverb actually means
speaking of the future, there are three types of people: those who make it happen, those who watch things happen, and those that stand around wondering what happened
translated to Hebrew
כשמדובר על העתיד ישנם שלושה סוגי אנשים; אלה שעושים שעתיד יקרה, אלה שנותנים לעתיד לקרות, ואלה שתוהים מה קרה
here's another
דיין צוקונפט ווענדט זיך דאָך אין דיינע חלומות, טאָ לייג זיך שלאָפן....
dayn tsu'kunft vendt zukh dokh in day'ne kha'loy'mes, to leyg zikh shlofn...
in English
since your future depends on your dreams, go to sleep....
In Hebrew
עתידך תלוי בחלומותיך, אז לך לישון...
The New Home Study Program
"Yiddish In 10 Lessons"
workbook and CD's
NOW AVAILABLE
A QUICK AND EASY WAY TO LEARN YIDDISH
אַ גוטע וואָך
Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language
A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation.
א גוטער אויסדרוק מאכט א גוטן איינדרוק
A good expression makes a good impression.